Il restait à César à se hâter après ces choses, et, afin d’effacer ses soupçons, Constance pressa sa sœur, sa femme, de venir enfin à lui comme le souhaitaient de nombreuses flatteries feintes.Auteur/autrice de la publication :ThierryPublication publiée :3 août 2023Post category:Non classéCommentaires de la publication :0 commentaire Continuer la lectureIl restait à César à se hâter après ces choses, et, afin d’effacer ses soupçons, Constance pressa sa sœur, sa femme, de venir enfin à lui comme le souhaitaient de nombreuses flatteries feintes.
Restabat ut Caesar post haec properaret accitus et abstergendae causa suspicionis sororem suam, eius uxorem, Constantius ad se tandem desideratam venire multis fictisque blanditiis hortabatur.